26 And he summoned one of the slaves and[a] asked what these things meant. 27 And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has gotten him back healthy.’ 28 But he became angry and did not want to go in. So his father came out and[b] began to implore[c] him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“summoned”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 15:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“came out”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 15:28 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to implore”)